Cando xa lles ía caer outro aburrido sermón sociopolítico, a realidade (ou a surrealidade) botounos a todos unha man. E penso que nos ha seguir botando máis neste asunto.
A todo isto, hai un erro. Quen o mandou traducir -con críticas do PP polo custe- foi Ánxela Bugallo.
Dixéronme que hai unha ferramenta nova que ao mellor pode servir para impedir estas cousas. Chámase facer inventario periódico de bens, ou algo así.
Temos tódolos tics da novela do Códice…pero para que sexa un éxito falta algo SEXO…que relación existiia entre Chemari e o electricista, que relación existia entre Don Alejandro o anterior bibliotecario ?,chemari e olectricista….continuará.Un saúdo.
Tamén os peregrinos que ían de paso, e non me refiro a @ian_dpaso, identidade en twitter de Manolo M. Barreiro teñen un papeliño neste asunto. Pero falando de papeliños, vexan o seguinte post…