Hai que rescatar esta xente, os neo-falantes ou neo-escribintes, para o galego. Son simpáticos, modernos, e fan o que poden. Ese galego cinco vocais, falado con moito “seito”, é o futuro.
Que contraste con eses restauradores enxebristas diglósicos, que falan galego ambiental na intimidade e que lle poñen ao restaurante nomes como ‘O Parrulo d’Outro, pero que logo logo, na carta, ves que ofrecen “rajo”, “almejas de la ría” e “vino de Rioja”.
Para min o que pasou desta foi que o rotulista recibiu a encarga en galego, e ao final ía embalado, e puxo o automático. Mesmo en “ventanas de madera y madera aluminio” ou lle falta un “y DE madera aluminio” ou un “madera-aluminio”, ou non se entende moito.
Dinamizados estamos…unha imaxe…
Hai que rescatar esta xente, os neo-falantes ou neo-escribintes, para o galego. Son simpáticos, modernos, e fan o que poden. Ese galego cinco vocais, falado con moito “seito”, é o futuro.
Que contraste con eses restauradores enxebristas diglósicos, que falan galego ambiental na intimidade e que lle poñen ao restaurante nomes como ‘O Parrulo d’Outro, pero que logo logo, na carta, ves que ofrecen “rajo”, “almejas de la ría” e “vino de Rioja”.
Para min o que pasou desta foi que o rotulista recibiu a encarga en galego, e ao final ía embalado, e puxo o automático. Mesmo en “ventanas de madera y madera aluminio” ou lle falta un “y DE madera aluminio” ou un “madera-aluminio”, ou non se entende moito.